人工智能时代的翻译还有市场吗?

当然有市场,比如说不是你每一个词都能在网上找到。比如,财务上有一个词 “Rechnungsabgrenzungssposten“, 你去google 或者deepl, 都不会找到它合适的翻译 (这篇文章的发稿日期为2024年6月22日)。 这个词中文对应的是 “过渡账目”。

Kunden Feedback

常用词汇

发改委 Staatliche Kommission für Entwicklung und Reform 商务部 das Handelsministerium 虚拟发电厂 VPP – Virtual Power Plant 1 TW (TEGAWATT) 太瓦 =1000 GW 吉瓦 1 GW (GEGAWATT=1000 MW 兆瓦 1 MW …

Das Jahr 2023:   De-Risking oder Business as usual? 

Im De-Risking-Jahr 2023 erreichte mein Umsatz im Dolmetschen (Chinesisch-Deutsch, Chinesisch-Englisch und Englisch-Deutsch) fast wieder das Niveau von vor Corona, einige Projektbeispiele:  Mehrwöchige technische Schulung im Bereich CT-Anlage; Dolmetschen bei Werksbesichtigungen …